Stranezze sudafricane (e namibiane)
Moderatore: Emy77
-
- Messaggi: 6315
- Iscritto il: 19 feb 2018, 18:01
Stranezze sudafricane (e namibiane)
Apro questo nuovo thread un po' strano e goliardico ma ho scoperto delle cose incredibili sui nomi sudafricani.
Tutto parte da quando oggi vedo la formazione degli Sharks in URC, con in panchina con il numero 20 un certo Lappies Labuschagne. "Fantastico" penso, "sarà lo stesso che allo scorso mondiale rappresentava il Giappone, che ha fatto ritorno in Sudafrica".
Leggendo i commenti online, però, si scopre che no, non è lo stesso. Sarà un omonimo. Certo, non è esattamente facile che accada come con Mario Rossi (o in questo caso magari un composto a piacere tra Henco, Jean, Pieter, Du Toit, Du Plessis, Venter ecc), ma va beh sarà così. E invece no. Si scoperchia quindi il vaso di Pandora.
Scopro che Lappies è un "nickname" per chiunque si chiami Labuschagne
Infatti il "giapponese" si chiama in realtà Pieter Hermias Cornelius Labuschagné, mentre lo "squalo" degli Sharks si chiama Jeandre Labuschagne. Come vedete, sono due persone diverse
Quei pazzi dei sudafricani però usano questi soprannomi anche nei file delle formazioni che condividono. La domanda sorge spontanea: ma ci sono così tanti Labuschagne da quelle parti da far sì che si crei questo soprannome condiviso? Stando a questo sito,in Sudafrica una persona ogni 2.146 si chiama così, è il 270esimo cognome più diffuso (https://forebears.io/surnames/labuschagne)
Qui c'è anche la (millenaria) storia di questo cognome https://www.surnamedb.com/Surname/Labuschagne
respiriamo
MA NON È FINITA QUI
A quanto pare, anche Rassie è un nickname per quelli che di cognome fanno Erasmus. Infatti, il nostro in realtà si chiamerebbe Johan C. Erasmus. (e la C. ? per cosa sta?). Qui ho qualche dubbio: mi stanno prendendo in giro? Non trovo altri omonimi. Mi viene il dubbio che sia tutta una presa in giro anche il pezzo sopra. Non lo sapremo mai. Se ho preso una cantonata, ditemelo, lo ricorderemo negli anni.
Per i pochi arrivati a leggere fin qui, ecco un'ulteriore chicca.
Mi sono chiesto più volte "come fa ad esistere un individuo che si chiama Le Roux Malan?" (il centro della Namibia infortunatosi allo scorso mondiale). Intendo, come fa uno a chiamarsi Le Roux di primo nome? Non era un cognome? Addirittura esiste tale Coetzee Le Roux, giovane seconda linea del Sudafrica under 20.
A quanto pare vengono messi questi cognomi come nome per mantenere viva la linea familiare, in realtà non ho capito bene, aspetto notizie anche da voi (qualcuno ha detto @ilgorgo?).
Felice di avervi rubato 5 minuti della vostra vita, buon rugby!
Tutto parte da quando oggi vedo la formazione degli Sharks in URC, con in panchina con il numero 20 un certo Lappies Labuschagne. "Fantastico" penso, "sarà lo stesso che allo scorso mondiale rappresentava il Giappone, che ha fatto ritorno in Sudafrica".
Leggendo i commenti online, però, si scopre che no, non è lo stesso. Sarà un omonimo. Certo, non è esattamente facile che accada come con Mario Rossi (o in questo caso magari un composto a piacere tra Henco, Jean, Pieter, Du Toit, Du Plessis, Venter ecc), ma va beh sarà così. E invece no. Si scoperchia quindi il vaso di Pandora.
Scopro che Lappies è un "nickname" per chiunque si chiami Labuschagne
Infatti il "giapponese" si chiama in realtà Pieter Hermias Cornelius Labuschagné, mentre lo "squalo" degli Sharks si chiama Jeandre Labuschagne. Come vedete, sono due persone diverse
Quei pazzi dei sudafricani però usano questi soprannomi anche nei file delle formazioni che condividono. La domanda sorge spontanea: ma ci sono così tanti Labuschagne da quelle parti da far sì che si crei questo soprannome condiviso? Stando a questo sito,in Sudafrica una persona ogni 2.146 si chiama così, è il 270esimo cognome più diffuso (https://forebears.io/surnames/labuschagne)
Qui c'è anche la (millenaria) storia di questo cognome https://www.surnamedb.com/Surname/Labuschagne
respiriamo
MA NON È FINITA QUI
A quanto pare, anche Rassie è un nickname per quelli che di cognome fanno Erasmus. Infatti, il nostro in realtà si chiamerebbe Johan C. Erasmus. (e la C. ? per cosa sta?). Qui ho qualche dubbio: mi stanno prendendo in giro? Non trovo altri omonimi. Mi viene il dubbio che sia tutta una presa in giro anche il pezzo sopra. Non lo sapremo mai. Se ho preso una cantonata, ditemelo, lo ricorderemo negli anni.
Per i pochi arrivati a leggere fin qui, ecco un'ulteriore chicca.
Mi sono chiesto più volte "come fa ad esistere un individuo che si chiama Le Roux Malan?" (il centro della Namibia infortunatosi allo scorso mondiale). Intendo, come fa uno a chiamarsi Le Roux di primo nome? Non era un cognome? Addirittura esiste tale Coetzee Le Roux, giovane seconda linea del Sudafrica under 20.
A quanto pare vengono messi questi cognomi come nome per mantenere viva la linea familiare, in realtà non ho capito bene, aspetto notizie anche da voi (qualcuno ha detto @ilgorgo?).
Felice di avervi rubato 5 minuti della vostra vita, buon rugby!
-
- Messaggi: 32569
- Iscritto il: 2 lug 2018, 21:31
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Noi però abbiamo Albert Einstein Batista
"Il bello del sesso di gruppo è che se uno vuole, può anche dormire"
W. Allen
-
- Messaggi: 5682
- Iscritto il: 1 nov 2020, 10:41
- Località: In quella parte della terra prava Italica, che siede intra Rialto e le fontane di Brenta e Piava
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Aggiungo, pare che tutti i Labuschagne sudafricani discendano da un unico progenitore ugonotto, tale Abram (...), originario di una località francese chiamata La BuscagneMan of the moment ha scritto: ↑24 nov 2023, 16:20La domanda sorge spontanea: ma ci sono così tanti Labuschagne da quelle parti da far sì che si crei questo soprannome condiviso? Stando a questo sito,in Sudafrica una persona ogni 2.146 si chiama così, è il 270esimo cognome più diffuso (https://forebears.io/surnames/labuschagne)
Qui c'è anche la (millenaria) storia di questo cognome https://www.surnamedb.com/Surname/Labuschagne
https://en.wikipedia.org/wiki/Labuschagne
- jpr williams
- Messaggi: 35557
- Iscritto il: 26 mar 2012, 11:58
- Località: Gottolengo (BS)
- Contatta:
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Scusate, ma perché non chiediamo che ne pensa al nostro @Pierre da Modderfonteyn?
Viviamo l'era del rugby itagliano che inizia a Treviso e finisce a Mogliano.
Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile (cit. Woody Allen)
Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile (cit. Woody Allen)
-
- Messaggi: 18797
- Iscritto il: 21 lug 2005, 0:00
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Ecco uno che aveva preso una brutta cantonata
https://www.ilnapolista.it/wp-content/u ... antona.jpg
Sui cognomi sudafricani so solo che sono molto meno variegati rispetto ai nostri; ecco perché i rugbisti sembrano avere sempre gli stessi cognomi... Coetzee, Du Preez, Du Plessis, Swanepoel, Botha... Spesso sono solo omonimi, non parenti.
Sugli altri usi della loro onomastica (si dice così?) non so...
-
- Messaggi: 7885
- Iscritto il: 21 mar 2009, 16:17
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
In Italia, per dire, pare esistano oltre 500.000 cognomi, in Cina, ho letto da qualche parte, meno di 3.000. Il mio stesso cognome, appartiene ad un gruppo familiare originario di un paesino ai piedi della Alpi Apuane ed esiste solo lì, ci sono alcuni col mio cognome negli USA e in Australia che sono discendenti sempre dalla stessa famiglia, in pratica, pur non essendo un cognome appartenuto ad una famiglia nobile o di possidenti, è unico in tutto il mondo e noi siamo una famiglia, compresi anche i cugini più lontani, di poche decine di individui. E conosco anche altri nella stessa situazione.Ilgorgo ha scritto: ↑24 nov 2023, 18:43Ecco uno che aveva preso una brutta cantonata
https://www.ilnapolista.it/wp-content/u ... antona.jpg
Sui cognomi sudafricani so solo che sono molto meno variegati rispetto ai nostri; ecco perché i rugbisti sembrano avere sempre gli stessi cognomi... Coetzee, Du Preez, Du Plessis, Swanepoel, Botha... Spesso sono solo omonimi, non parenti.
Sugli altri usi della loro onomastica (si dice così?) non so...
Riccardo
-
- Messaggi: 3739
- Iscritto il: 2 lug 2007, 11:03
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Se può servire, aggiungo che in Sudafrica è piuttosto comune affibbiare a qualcuno (non so se solo nello sport) un nomignolo afrikaans che va a sostituire il nome vero e proprio. Spesso questi nomignoli derivano dai nomi degli animali o da elementi della natura.
Qualche esempio: Kwagga Smith, dove Kwagga significa zebra
Os Du Randt, leggendario pilone sx del SFA campione del mondo nel 1995 e nel 2007, dove Os sta per bue (e chi se lo ricorda può capire bene perchè)
Il nostro Braam Steyn (vero nome Abraham) dove Braam dovrebbe significare rovo o spina
Il centro ex Benetton Doppies La Grange (vero nome Gideon) dove doppies dovrebbe significare bossolo
Qualche esempio: Kwagga Smith, dove Kwagga significa zebra
Os Du Randt, leggendario pilone sx del SFA campione del mondo nel 1995 e nel 2007, dove Os sta per bue (e chi se lo ricorda può capire bene perchè)
Il nostro Braam Steyn (vero nome Abraham) dove Braam dovrebbe significare rovo o spina
Il centro ex Benetton Doppies La Grange (vero nome Gideon) dove doppies dovrebbe significare bossolo
Propongo l'introduzione dell'arbitro di mischia ordinata.
-
- Messaggi: 18797
- Iscritto il: 21 lug 2005, 0:00
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Il Quagga più che una zebra era una mezza-zebra, mostra wikipedia. Purtroppo estinta da un secolo e mezzo, annichilita dal solito terribile predatore.
https://en.wikipedia.org/wiki/Quagga
Dalla foto comunque si capisce abbastanza bene che si era trattato semplicemente di un accoppiamento adulterino, approfittando del buio della savana, tra una zebra e un asino. Dopo, per non passare dei guai, la zebra ha raccontato al marito un po' credulone la storia della sotto-specie quagga e anche gli etologi hanno finito per crederle.
Braam vorrebbe dire blackberry, mora, secondo google translate (afrikaans -> inglese o italiano)
Doppies viene tradotto come "berretti", sempre da google
Os è curioso perché in latino "bue" si dice "ox"; e mi verrebbe da pensare che latino e afrikaans siano due lingue molto lontane una dall'altra
https://en.wikipedia.org/wiki/Quagga
Dalla foto comunque si capisce abbastanza bene che si era trattato semplicemente di un accoppiamento adulterino, approfittando del buio della savana, tra una zebra e un asino. Dopo, per non passare dei guai, la zebra ha raccontato al marito un po' credulone la storia della sotto-specie quagga e anche gli etologi hanno finito per crederle.
Braam vorrebbe dire blackberry, mora, secondo google translate (afrikaans -> inglese o italiano)
Doppies viene tradotto come "berretti", sempre da google
Os è curioso perché in latino "bue" si dice "ox"; e mi verrebbe da pensare che latino e afrikaans siano due lingue molto lontane una dall'altra
-
- Messaggi: 3739
- Iscritto il: 2 lug 2007, 11:03
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Su Doppies propenderei per bossolo considerando che era legato alla sua velocità da ragazzino
Se il nostro Steyn si ingozzasse di more invece non so dirlo
Se il nostro Steyn si ingozzasse di more invece non so dirlo
Propongo l'introduzione dell'arbitro di mischia ordinata.
-
- Messaggi: 5682
- Iscritto il: 1 nov 2020, 10:41
- Località: In quella parte della terra prava Italica, che siede intra Rialto e le fontane di Brenta e Piava
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Chi non si ricorda di Os Du Rant, può sempre fare riferimento a Retshegofaditswe ‘Ox’ Nchéprofetacciato ha scritto: ↑27 nov 2023, 17:21Os Du Randt, leggendario pilone sx del SFA campione del mondo nel 1995 e nel 2007, dove Os sta per bue (e chi se lo ricorda può capire bene perchè)
-
- Messaggi: 18797
- Iscritto il: 21 lug 2005, 0:00
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Lappies (cfr post d'apertura) invece sembra significare "stracci"; e Rassie, dice google, si traduce con "gara", "race"...
Il primo sarebbe simpatico come nickname, il secondo convince un po' meno
"Gorgo" in afrikaans si dice "maalkolk" (molti desideravano saperlo)
Il primo sarebbe simpatico come nickname, il secondo convince un po' meno
"Gorgo" in afrikaans si dice "maalkolk" (molti desideravano saperlo)
-
- Messaggi: 8279
- Iscritto il: 18 mag 2011, 10:17
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Sia in tedesco, che in inglese che in olandese, il bue è chiamato con una parola che deriva dal latino "bos"
bos
ox
ochse
os
Braam è invece la deformazione del nome Abraham, insomma come Giuseppe e Bepi/Beppe
Quagga è il nome scientifico di una sottospecie estinta di zebre delle pianure.
Come per Canguro l'origine è buffa: sarebbe come i Khoisan (o Bosciamni/Ottentotti per essere scorretti) chiamavano l'animale, e cioè imitandone il verso. Quagga sarebbe la olandesizzazione di come i nativi del Capo riproducevano il verso dell'animale, simile ad un raglio più che a un nitrito.
bos
ox
ochse
os
Braam è invece la deformazione del nome Abraham, insomma come Giuseppe e Bepi/Beppe
Quagga è il nome scientifico di una sottospecie estinta di zebre delle pianure.
Come per Canguro l'origine è buffa: sarebbe come i Khoisan (o Bosciamni/Ottentotti per essere scorretti) chiamavano l'animale, e cioè imitandone il verso. Quagga sarebbe la olandesizzazione di come i nativi del Capo riproducevano il verso dell'animale, simile ad un raglio più che a un nitrito.
-
- Messaggi: 6315
- Iscritto il: 19 feb 2018, 18:01
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
-
- Messaggi: 8279
- Iscritto il: 18 mag 2011, 10:17
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Perdonami Man of the moment non capisco.
Poca fantasia io o poca fantasia chi altri?
Non leggo il tuo link.
Poca fantasia io o poca fantasia chi altri?
Non leggo il tuo link.
-
- Messaggi: 6315
- Iscritto il: 19 feb 2018, 18:01
Re: Stranezze sudafricane (e namibiane)
Niente è che praticamente una volta Federico Buffa stava parlando del fatto che in Argentina danno soprannomi molto fantasiosi (mi pare che nel video dice Maxi Moralez -> el frasquito, perchè quando tira le punizioni fa lo stesso rumore di un barattolo di marmellata che si apre
Al contrario in Italia arrivano al limite a "er pupone". Quindi dice riferendosi ai soprannomi italiani "Quantità di fantasia utilizzata: poca".
Stessa cosa qui, mi riferivo a Giuseppe -> Bepi
Niente di che insomma