Arbitri Mondiale
Moderatore: jpr williams
Re: Arbitri Mondiale
Qualche tempo fa, avevo fatto notare che alla maratona di New York prendono traduttori madrelingua volontari per l'arrivo, perchè si sono resi conto che anche chi parla benissimo una lingua straniera, nel momento dello sforzo estremo può ricordare solo la lingua madre (lo so perchè l'ho fatto).
Questo per dire che magari un prop italiano ed uno scozzese potrebbero avere tempi di reazioni diversi ad una frase in inglese. Mi sembra di ricordare d'essere stato sbeffeggiato dal bar. Adesso forse c'è un ritorno di fiamma sull'argomento.
Non è cercare scuse, secondo me è ovvio e scontato..
Questo per dire che magari un prop italiano ed uno scozzese potrebbero avere tempi di reazioni diversi ad una frase in inglese. Mi sembra di ricordare d'essere stato sbeffeggiato dal bar. Adesso forse c'è un ritorno di fiamma sull'argomento.
Non è cercare scuse, secondo me è ovvio e scontato..
Re: Arbitri Mondiale
Perche' hai usato un prop come esempio e non un tre-quarti?
Comunque a me sembra una cosa ovvia. In tutti gli sport si mette in risalto la mancanza di lucidita' quando si e' stanchi o si e' concentrati su una cosa molto specifica.
Re: Arbitri Mondiale
Perchè il prop si trova con 400 chili che spingono dietro di lui e con 400 chili che gli spingono contro e l'arbitro che gli spiega l'angolo d'incidenza e la pendenza della schiena. Quello secondo me è il momento in cui sentirsi spiegazioni in una lingua straniera è al minimo d'utilità
-
- Messaggi: 7808
- Iscritto il: 21 mar 2009, 16:17
Re: Arbitri Mondiale
Fosse per quello Mitrea parla un ottimo inglese...Adryfrentzen ha scritto: ↑30 set 2019, 19:00Decisamente. E non mi vengano neanche a dire che è la barriera della lingua ecc ecc visto e considerato come alcuni lo parlano.......
Riccardo
Re: Arbitri Mondiale
sono in linea con italos. l'immagine dei 400 chili davanti e 400 chili dietro è esaustiva.la lingua parlata è esiziale in certi momenti. italos si può fregarsene di quello che dice l'arbitro continuando per una via propria. che è più o meno quello che fanno i piloni quando si trovano di fronte ad un dilemma. il dilemma richiede troppo tempo, ed io ho una montagna sulle spalle e un trattore nel(.) cosa vuoi che gliene freghi di tradurre un linguaggio. un buon arbitro però si fa capire, il mediocre invece approfitta delle incomprensioni per esagerare il suo metro. una sconfitta per tutti.
Re: Arbitri Mondiale
Un arbitro che cercasse di gestire i giocatori durante una mischia, non importa in che lingua, sarebbe da TSO. Al massimo urli "stop pushing" se la palla esce, ma in generale appena c'è qualcosa che destabilizza gravemente la mischia fischi a pieni polmoni e buonanotte perché in quel momento la tua unica preoccupazione è fermare la spinta il più velocemente possibile prima che qualcuno si spezzi il collo.
Re: Arbitri Mondiale
... consistenza arbitrale ... dai, rivediamo i parametri...
-
- Messaggi: 7808
- Iscritto il: 21 mar 2009, 16:17
Re: Arbitri Mondiale
Caro "admin", purtroppo qualsiasi sport tu pratichi la maglia che indossi o il nome che porti conta molto di più di quanto si pensi o si desidererebbe in un mondo perfetto. E il rugby non fa eccezione, anzi, conta assai anche la lingua che parli.
P.S. MODO Pedante ON
Tradurre consistency con consistenza è un errore BLU! Consistency si traduce : "costanza, coerenza,
regolarità", consistenza significa tutt'altro e al massimo potremmo dirlo di una mischia (una bella mischia
da 950kg effettivamente una certa consistenza ce l'ha ). Insomma, ignoriamo i falsi amici che tanto
ci prendono solo in giro! Scusate la rottura...
MODO Pedante OFF
P.S. MODO Pedante ON
Tradurre consistency con consistenza è un errore BLU! Consistency si traduce : "costanza, coerenza,
regolarità", consistenza significa tutt'altro e al massimo potremmo dirlo di una mischia (una bella mischia
da 950kg effettivamente una certa consistenza ce l'ha ). Insomma, ignoriamo i falsi amici che tanto
ci prendono solo in giro! Scusate la rottura...
MODO Pedante OFF
Riccardo
- Adryfrentzen
- Messaggi: 4057
- Iscritto il: 31 gen 2018, 12:42
- Località: Londra, UK
Re: Arbitri Mondiale
Grazie Ho sempre voluto dirlo pure io ma non volevo fare io il rompico*lio*i Mi sembra come la "moda" di tradurre mustard con mostarda.RigolettoMSC ha scritto: ↑7 ott 2019, 22:37P.S. MODO Pedante ON
Tradurre consistency con consistenza è un errore BLU! Consistency si traduce : "costanza, coerenza, regolarità", consistenza significa tutt'altro e al massimo potremmo dirlo di una mischia (una bella mischia da 950kg effettivamente una certa consistenza ce l'ha ). Insomma, ignoriamo i falsi amici che tanto ci prendono solo in giro! Scusate la rottura...
MODO Pedante OFF
Re: Arbitri Mondiale
Quella è colpa degli Sbiffe che con la senape fan solo mostarda.
Re: Arbitri Mondiale
Forse quando parliamo di osservazioni campionarie (partite arbitrate) indichiamo consistenza come convergenza a quello che ci si aspetterebbe da un arbitro: rosso per entrambi (parametro di interesse).RigolettoMSC ha scritto: ↑7 ott 2019, 22:37Tradurre consistency con consistenza è un errore BLU!...
dalla Treccani: "Nel caso di uno stimatore (funzione delle osservazioni campionarie = arbitro), la consistenza garantisce che, all’aumentare della numerosità campionaria, lo stimatore converge in un particolare senso probabilistico al parametro di interesse."
... usiamo una traduzione non corretta ma esprimiamo il concetto ...
...c'è una figura retorica per questo?
-
- Messaggi: 7808
- Iscritto il: 21 mar 2009, 16:17
Re: Arbitri Mondiale
Possiamo definirlo un bel salvataggio con placcaggio ai cinque metri?admin ha scritto: ↑8 ott 2019, 13:08Forse quando parliamo di osservazioni campionarie (partite arbitrate) indichiamo consistenza come convergenza a quello che ci si aspetterebbe da un arbitro: rosso per entrambi (parametro di interesse).RigolettoMSC ha scritto: ↑7 ott 2019, 22:37Tradurre consistency con consistenza è un errore BLU!...
dalla Treccani: "Nel caso di uno stimatore (funzione delle osservazioni campionarie = arbitro), la consistenza garantisce che, all’aumentare della numerosità campionaria, lo stimatore converge in un particolare senso probabilistico al parametro di interesse."
... usiamo una traduzione non corretta ma esprimiamo il concetto ...
...c'è una figura retorica per questo?
Riccardo
-
- Messaggi: 7808
- Iscritto il: 21 mar 2009, 16:17
Re: Arbitri Mondiale
E' sempre colpa loro, soprattutto quando si parla di arbitrare una partita di rugby e, soprattutto, di mangiare.
Riccardo
Re: Arbitri Mondiale
Anche oggi il Sud Africa ha avuto il vantaggio di un cartellino rosso.
Il numero 19 canadese, colto anche lui da improvvisa amnesia, carica di spalla il pilone sudafricano "pulendo" una ruck.
Il colpo è indirizzato tra spalla e collo del sudafricano (fallo tra giallo e rosso, più verso il rosso), però anche in questo caso c'è una mente ottenebrata.
Evidentemente il gioco "ignorante" dei sudafricani crea una certa tensione negli avversari che subiscono.
Il numero 19 canadese, colto anche lui da improvvisa amnesia, carica di spalla il pilone sudafricano "pulendo" una ruck.
Il colpo è indirizzato tra spalla e collo del sudafricano (fallo tra giallo e rosso, più verso il rosso), però anche in questo caso c'è una mente ottenebrata.
Evidentemente il gioco "ignorante" dei sudafricani crea una certa tensione negli avversari che subiscono.