Touche o touch???

Sezione Dedicata a discussioni e chiarimenti sul regolamento, ed alle diverse sezioni arbitrali regionali.

Moderatore: Emy77

valko
Messaggi: 1044
Iscritto il: 19 ago 2004, 0:00
Località: San Benedetto del Tronto
Contatta:

Touche o touch???

Messaggio da valko »

Ovvero la rimessa laterale alla francaise o all'inglaise?? :wink:

Da quando ero bambino l'ho sempre sentita chiamare touche e l'ho sempre chiamata così... ora si tende a rinominarla touch.

Motivo?

Rinominiamo anche la ruck allora, o la maul !!
:shock: :shock:
Che motivo recondito c'è in questo inglesismo forzato?

Chi mi sa spiegare il motivo? :?:
alby
Messaggi: 1924
Iscritto il: 25 nov 2002, 0:00
Località: Bologna
Contatta:

Re: Touche o touch???

Messaggio da alby »

guarda,in vivo lo stesso dilemma ma oggi non è che si tende a chiamarlo touch ma da regolamento è chiamato così anche se mi capita a volte di chiamarlo ancora "alla francese"
Ref
Site Moderator
Site Moderator
Messaggi: 447
Iscritto il: 13 mag 2004, 0:00
Contatta:

RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da Ref »

io ho risolto salomonicamente ...

quando la palla esce .. non dico ne "touch" ne "touche" .. ma dico "è fuori.."
quando ne parlo .. la chiamo "rimessa laterale" ... eheh
jattaforasteka
Messaggi: 1618
Iscritto il: 8 mar 2004, 0:00
Località: kettifrrrrrrrr

RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da jattaforasteka »

touch, ruck e maul sono nati inglesi (il rugby è nato in Inghilterra!), ma in Italia si pronunciavano fino a qualche anno fa "alla francese" poiché il rugby è arrivato in Italia attraverso la Francia (ed i francesi rendono tutto quello che gli capita a tiro "franscesse"!) in realtà sono definizioni di gioco di genere maschile dal punto di vista regolamentare, quindi: "il gioco del ruck", "il gioco del touch", "il gioco del maul" ma restano sempre fasi di gioco, quindi "LA FASE" è di genere femminile e si potrà dire NELLA FASE DI RUCK, NELLA FASE DI TOUCH, NELLA FASE DI MAUL.....

Quindi per gli arbitri sono di genere maschile e per gli allenatori sono di genere femminile dato che i primi sono totalmente scollegati dal gioco e i secondi sono del tutto e completamente scollegati dal regolamento e da tutto il resto VISTO CHE TUTTI GLI ALLENATORI SONO ASSOLUTAMENTE E TOTALMENTE PRESI DALLA LORO ASSOLUTA IDIOSINCRASIA E DALLA PROPRIA VANAGLORIA... CHE SONO DI GENERE FEMMINILE!!! :d :D
Panoramixxx
Messaggi: 325
Iscritto il: 22 nov 2005, 0:00
Località: Parabiago
Contatta:

RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da Panoramixxx »

E' fuori... a terra... in mano...
Avatar utente
gcruta
Messaggi: 4159
Iscritto il: 23 mag 2006, 7:52

RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da gcruta »

Ha ragione jattaforasteka... Che vi piaccia o no, sono tutti al maschile (o meglio al neutro, trattandosi di lingua inglese....)
Tuco: "Ci... ci ri... rivedre..."
Il Biondo: "Ci rivedremo, idioti. E' per te."
valko
Messaggi: 1044
Iscritto il: 19 ago 2004, 0:00
Località: San Benedetto del Tronto
Contatta:

RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da valko »

maschile, femminile, neutro... i maschi sono maiali, le donne sottomesse...boh! :roll:

era una domanda senza fronzoli la mia, .... touche o touch?

A me "touch" fa schifo. ecco qua.
valko
Messaggi: 1044
Iscritto il: 19 ago 2004, 0:00
Località: San Benedetto del Tronto
Contatta:

RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da valko »

anzi, aggiungo:

Il "rugby touch" ("rugby al tocco") che dovrebbe avere a che fare con la "touch" ("rimessa laterale")?

Facciamo come gli inglesi che in una sola parola mettono decine e decine di significati?

[Ma avete visto un vocabolario inglese?
Sarà un quarto di un vocabolario italiano!!!! Piccolissimo!!!] :shock: :shock:
ale.com
Site Moderator
Site Moderator
Messaggi: 928
Iscritto il: 15 set 2006, 14:37
Località: Val Rendena
Contatta:

RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da ale.com »

LOL. non sono decine di significati.
touch indica il "toccato" a terra del pallone, oppure il "toccato" dell'avversario
jattaforasteka
Messaggi: 1618
Iscritto il: 8 mar 2004, 0:00
Località: kettifrrrrrrrr

Re: RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da jattaforasteka »

valko ha scritto:anzi, aggiungo:

Il "rugby touch" ("rugby al tocco") che dovrebbe avere a che fare con la "touch" ("rimessa laterale")?

Facciamo come gli inglesi che in una sola parola mettono decine e decine di significati?

[Ma avete visto un vocabolario inglese?
Sarà un quarto di un vocabolario italiano!!!! Piccolissimo!!!] :shock: :shock:
Sei sicuro che stai parlando del "vocabolario"?
jattaforasteka
Messaggi: 1618
Iscritto il: 8 mar 2004, 0:00
Località: kettifrrrrrrrr

Re: RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da jattaforasteka »

valko ha scritto:maschile, femminile, neutro... i maschi sono maiali, le donne sottomesse...boh! :roll:

era una domanda senza fronzoli la mia, .... touche o touch?

A me "touch" fa schifo. ecco qua.
ah dottò niente niente sei un nostalgico del ventennio pure tu?
Che è sta autarchia? Dio stramaledica gl'anglesi... l'isolotto di pescattori... eccetera eccetera... me pare de resentì BM!!!! :shock:
Umaga4ever
Messaggi: 1447
Iscritto il: 3 nov 2005, 0:00
Località: Roma
Contatta:

Re: RE: Re: Touche o touch???

Messaggio da Umaga4ever »

valko ha scritto:
Il "rugby touch" ("rugby al tocco")
allora....

"Er Tacce è robbbba da Froci" cit.

8-) 8-) 8-)
http://www.villarugby.it
Keynes ha scritto:Il moltiplicatore è un'opportunità
Mais78
Messaggi: 32
Iscritto il: 12 mar 2005, 0:00
Località: Londra

Messaggio da Mais78 »

In realtà in Inghilterra si chiama "lineout"
Avatar utente
gcruta
Messaggi: 4159
Iscritto il: 23 mag 2006, 7:52

Messaggio da gcruta »

Non facciamo confusione, vi prego... Il touch (che vi piaccia o no, si dice così) descrive il fatto che la palla abbia toccato (donde il nome) qualcosa di esterno al campo di gioco e non è più giocabile come se fosse in campo; quindi si dice "essere in touch, andare in touch" come sinonimo di "essere fuori dal campo, andare fuori dal campo". La fase di ripresa del gioco dopo un touch è la rimessa laterale, che prevede di solito un lancio lungo un allineamento: questo è il "lineout" di cui ha parlato Mais78.
Kia ora
Tuco: "Ci... ci ri... rivedre..."
Il Biondo: "Ci rivedremo, idioti. E' per te."
Mais78
Messaggi: 32
Iscritto il: 12 mar 2005, 0:00
Località: Londra

Messaggio da Mais78 »

gcruta ha scritto:Non facciamo confusione, vi prego... Il touch (che vi piaccia o no, si dice così) descrive il fatto che la palla abbia toccato (donde il nome) qualcosa di esterno al campo di gioco e non è più giocabile come se fosse in campo; quindi si dice "essere in touch, andare in touch" come sinonimo di "essere fuori dal campo, andare fuori dal campo". La fase di ripresa del gioco dopo un touch è la rimessa laterale, che prevede di solito un lancio lungo un allineamento: questo è il "lineout" di cui ha parlato Mais78.
Kia ora
Exactly!
Rispondi