Pagina 2 di 4
Inviato: 9 nov 2007, 9:58
da gcruta
Grazie Mais78. Comunque, tanto per chiudere, caro Valko, so di darti un tristissimo dispiacere, ma già da molto tempo si dice "il" touch, e si è sempre detto "il" ruck (ingl. "mucchio" o "gruppo" come quello che segue la testa di una corsa) ed "il" maul (ingl. "maglio"). Se gli italiani hanno a volte usato il femminile è, come ha detto jatta, a causa della scuola francese, ed anche perché per un certo tempo il ruck si è chiamato "mischia spontanea" (come contrapposto alla mischia ordinata). D'altra parte, non è scandaloso, visto che si dice anche "il" mark (ingl. "segno") .
Kia ora
Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 9 nov 2007, 10:31
da Maci
Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 9 nov 2007, 10:39
da Umaga4ever
Maci ha scritto:Umaga4ever ha scritto:valko ha scritto:
Il "rugby touch" ("rugby al tocco")
allora....
"Er Tacce è robbbba da Froci" cit.

Se "er tacce" e' roba da froci....
Devo essere Frocio...
ocio alla lulu.......

Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 9 nov 2007, 10:52
da Maci
Umaga4ever ha scritto:Maci ha scritto:Umaga4ever ha scritto:valko ha scritto:
Il "rugby touch" ("rugby al tocco")
allora....
"Er Tacce è robbbba da Froci" cit.

Se "er tacce" e' roba da froci....
Devo essere Frocio...
ocio alla lulu.......

Ulteriore dimostrazione contraria alla tesi romanesca!

RE: Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 9 nov 2007, 10:54
da ellis
Non vorrei sembrati scortese, Maci ma semmai postando queste foto tu avvalori la tesi della famosa frase di Jimmy....non è che la sconfessi...
Infatti, a parte la scherzosità della battuta, credo che Jimmy volesse dire che il "giocarlo" è da froci, non il vedere e l'apprezzare le giocatrici che lo giocano.
E tu, postando quelle foto di donzelle, carine quanto vuoi sì, ma non mi sembra dotate (almeno in quella fase) di una carica agonistica che si confaccia al rugby "vero", ti sei un po' dato la zappa sui piedi....
Per riuscire nell'intento che volevi, dovevi piuttosto postare foto di gente tipo Chaball o Catsrogiovanni mentre giocano a touch...
Se invece volevi solo allietarci la mattinata, beh direi che abbiamo gradito le fanciulle....

Inviato: 9 nov 2007, 10:59
da lido-rugby
http://it.youtube.com/watch?v=u1jADwUfM9w
guardate quant e' bello fare l'alzatore.......
Re: RE: Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 9 nov 2007, 12:59
da Umaga4ever
ellis ha scritto:Non vorrei sembrati scortese, Maci ma semmai postando queste foto tu avvalori la tesi della famosa frase di Jimmy....non è che la sconfessi...
Infatti, a parte la scherzosità della battuta, credo che Jimmy volesse dire che il "giocarlo" è da froci, non il vedere e l'apprezzare le giocatrici che lo giocano.
E tu, postando quelle foto di donzelle, carine quanto vuoi sì, ma non mi sembra dotate (almeno in quella fase) di una carica agonistica che si confaccia al rugby "vero", ti sei un po' dato la zappa sui piedi....
Per riuscire nell'intento che volevi, dovevi piuttosto postare foto di gente tipo Chaball o Catsrogiovanni mentre giocano a touch...
Se invece volevi solo allietarci la mattinata, beh direi che abbiamo gradito le fanciulle....

ellis....
hai espresso in italiano esattamente quello che pensavo.
Lido, peccato che quelle alzate si fanno solo dopo varie pinte di birra, in situazioni normali alzi dei ragazzoni puzzolenti e pelosi come me

RE: Re: RE: Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 9 nov 2007, 23:25
da Petolo
in inglese touch vale sia per "rugby al tocco" che per "palla fuori" ("the ball is in touch"), mentre "lineout" e' la rimessa.
Ancora piu' importante lo spelling dell'espressione: er tacce e' robbba de froci. San Jimmy me furmini se me so' sbajato.
Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 11 nov 2007, 19:58
da valko
jattaforasteka ha scritto:valko ha scritto:anzi, aggiungo:
Il "rugby touch" ("rugby al tocco") che dovrebbe avere a che fare con la "touch" ("rimessa laterale")?
Facciamo come gli inglesi che in una sola parola mettono decine e decine di significati?
[Ma avete visto un vocabolario inglese?
Sarà un quarto di un vocabolario italiano!!!! Piccolissimo!!!]

Sei sicuro che stai parlando del "vocabolario"?
Sorry; DIZIONARIO !!!

Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 11 nov 2007, 20:00
da valko
jattaforasteka ha scritto:valko ha scritto:maschile, femminile, neutro... i maschi sono maiali, le donne sottomesse...boh!
era una domanda senza fronzoli la mia, .... touche o touch?
A me "touch" fa schifo. ecco qua.
ah dottò niente niente sei un nostalgico del ventennio
pure tu?
Che è sta autarchia? Dio stramaledica gl'anglesi... l'isolotto di pescattori... eccetera eccetera... me pare de resentì BM!!!!

Chi sarebbe l'altro? tu??
Niente nostalgia, solo amara constatazione che mi si fregano la sedia da sotto al c___ e mi devo stare zitto perchè hanno ragione....

RE: Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 11 nov 2007, 22:35
da jattaforasteka
sei proprio sicuro allora che stavi parlando del "dizionario",
quindi mi fido della notizia che mi dai tu e la diffondo: l'abecedario inglese è 1\4 dell'italiano.
no io non sono nostalgica di BM, sono nostalgica comunque pero'...
Vocabolario inglese
Inviato: 11 nov 2007, 23:13
da PiVi1962
Com'è noto ai linguisti, calcolare il numero di parole di una lingua è abbastanza complicato.
Ad esempio, se si considerasse ogni numero come una parola a sé stante, quasi tutti i vocabolari sarebbero infiniti!
Comunque l'inglese ha un insieme di vocaboli più grande di qualsiasi altra lingua (circa 615.000 nell'Oxford English Dictionary).
E credo che questo conto escluda le micro-lingue specialistiche come quelle delle scienze.
L'italiano ha circa 150.000 vocaboli, che corrispondono a circa 375.000 lemmi (Zanichelli).
RE: Vocabolario inglese
Inviato: 12 nov 2007, 3:43
da alvarobolz
Queste "weekend" ho visto un "film" con un amico "manager", mangiando "pop corn" ed un "hot dog"; dopo sono andato a un "sit in" contro la legge del "welfare" e la politica del "premier" e per finire un pò di "family day" casalingo... (povero Dante!!)
Se aggiungiamo ai 375.000 del Zanichelli quei 615.000 del Oxford...POPOPOPOPOPOOOOPOOOOOO
Una curiosità, se pronunzia (in le isole britanniche) "rAgby" o "rUgby"???
non arrabiarci con me, e solo voglia di scherzare...
p.s.: fino a prova contraria Mèjico è in NORDAMERICA!! Ma se pensiamo che gli EEUU sono il centro del mondo noi siamo in ORIENTE!!!
Hasta la vista!!!
RE: Vocabolario inglese
Inviato: 12 nov 2007, 9:07
da jattaforasteka
a parte l'OT mattutino e poi mi metto a lavorare,
Alvaro ho la pressochè totale certezza che tu non sia italiano...
nelle isole britanniche, pare ci sono varie prununcie che vanno da ru ra re ri... secondo me pronunciano tutti solo la erre e cioè
r'bbi
Re: RE: Re: RE: Re: Touche o touch???
Inviato: 12 nov 2007, 9:57
da Maci
ellis ha scritto:Non vorrei sembrati scortese, Maci ma semmai postando queste foto tu avvalori la tesi della famosa frase di Jimmy....non è che la sconfessi...
Infatti, a parte la scherzosità della battuta, credo che Jimmy volesse dire che il "giocarlo" è da froci, non il vedere e l'apprezzare le giocatrici che lo giocano.
E tu, postando quelle foto di donzelle, carine quanto vuoi sì, ma non mi sembra dotate (almeno in quella fase) di una carica agonistica che si confaccia al rugby "vero", ti sei un po' dato la zappa sui piedi....
Per riuscire nell'intento che volevi, dovevi piuttosto postare foto di gente tipo Chaball o Catsrogiovanni mentre giocano a touch...
Se invece volevi solo allietarci la mattinata, beh direi che abbiamo gradito le fanciulle....

Il mio intento era quello effettivamente di allietarvi la giornata con qualche foto di giocatrici in azione sui campi un po' di tutto il mondo, ma... hai ragione! Ho scordato l'altra meta' del cielo!
..e dimenticavo loro:
li avete riconosciuti? giocano a touch ad ogni allenamento, senza contare durante l'estate quando giocano sulla spiaggia...
Ciao e Buona Giornata!