Pagina 19 di 20

Inviato: 18 nov 2007, 13:47
da Satiro
in realtà Dallaglio in inghilterra lo chiamano Bygarlic.... :twisted:

Inviato: 18 nov 2007, 14:24
da sunriseboy
Satiro ha scritto:in realtà Dallaglio in inghilterra lo chiamano Bygarlic.... :twisted:
Ma LOL!!!!!!!!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
(A me pareva di aver capito Fromgarlic...)

Inviato: 19 nov 2007, 8:45
da pullo
Parisse resterà fuori per sei settimane: chi verrà convocato al suo posto?

Inviato: 19 nov 2007, 9:17
da Willimoski
pullo ha scritto:Parisse resterà fuori per sei settimane: chi verrà convocato al suo posto?
Secondo me nessuno: si tratta di un allenamento collegiale, non di una preparazione di una partita.

Inviato: 19 nov 2007, 12:11
da mc_leuz
Al posto di Bernabò, Picone, Stanojevic e Vosawai (infortunati) sono stati convocati Derbyshire, Pavanello, Sepe e Travagli.

Riguardo all'eventuale sostituzione di Parisse, mi sembra che ancora non sia stato annunciato niente

Inviato: 19 nov 2007, 20:14
da Borghese
Willimoski ha scritto:
Borghese ha scritto:
Willimoski ha scritto:Io invece sono per italizzare le pronuncie. Almeno per quelli nati in Italia.
mi sembra una str..zata quella che hai detto, senza offesa, ma i nomi lasciamoli perdere: se uno nasce in italia e si chiama Mohammed al Baghdadi, che facciamo lo chiamiamo Maometto di Baghdad? o un Albert Bernardson lo chiamiamo Alberto di Bernardo? lasciamoli stare i nomi per favore
:D :D

Alla mago oronzo : "Capisci Italiano ? Sai cosa vuol dire Pronunce ?"
:D :D :D


Ho detto di corregegre le pronunce non di tradurre

Come dici tu sarebbe stato coem chiamare "Schumacher " Michele Calzolaio , o Wilkinsonn "Giovanni di Guglielmo", o Robertson "Giasone di Roberto"

Scherzi a parte No ho detto di stravolgere i nomi, solo di semplificare le pronunce. D'altronde è 12 anni che dicono Maicol Sciumàcher quando invece è Micael Sciùmacher e parliamo di un tedesco
grazie per avermi chiarito sul significato della parola pronunce. Potresti per caso farmi degli altri esempi di persone nate in italia oltre Schumacher (che NON è nato in italia) per le quali vorresti cambiare la pronuncia corretta?

Tra parentesi io parlavo di Rolando De Marigni (neanche lui nato in italia, e neanche di origine italiana, ma francese)

Fine OT

Mallett è rimasto impressionato positivamente dagli azzurri nella prima giornata del raduno, tranne all'inizio della seduta che i nostri avevano preso sottogamba...

Inviato: 19 nov 2007, 20:32
da BixBeiderbecke
Mallett è rimasto impressionato positivamente dagli azzurri nella prima giornata del raduno, tranne all'inizio della seduta che i nostri avevano preso sottogamba...

In effetti li avevano informati male sui sistemi di allenamento di Mallet e si erano presentati in campo muniti di playstation, ma poi l'equivoco è stato chiarito

Dichiarazioni di Mallet

Inviato: 19 nov 2007, 21:05
da inollum
Cito dall'articolo della Gazza una frase di Mallet da incorniciare (http://www.gazzetta.it/Sport_Vari/Rugby ... lett.shtml)

"Ho visto molto talento fra i nostri azzurri con meno esperienza, possono davvero mettere sotto pressione i più rodati, ma devono giocare nel Super10. Per me è frustrante affrontare questa situazione. I club pagano e fanno le loro scelte, ma vorrei vedere quanti fra gli stranieri titolari nel Super10 possono insegnare ai nostri talenti"

Caspita, pochi peli sulla lingua!! Che si sia fatto un'idea sul rugby italiano leggendo questo forum???!!
:D

Per il momento quest'uomo mi piace!!

Inviato: 19 nov 2007, 21:08
da pandorino
Borghese ha scritto:
Willimoski ha scritto:
Borghese ha scritto:
Willimoski ha scritto:Io invece sono per italizzare le pronuncie. Almeno per quelli nati in Italia.
mi sembra una str..zata quella che hai detto, senza offesa, ma i nomi lasciamoli perdere: se uno nasce in italia e si chiama Mohammed al Baghdadi, che facciamo lo chiamiamo Maometto di Baghdad? o un Albert Bernardson lo chiamiamo Alberto di Bernardo? lasciamoli stare i nomi per favore
:D :D

Alla mago oronzo : "Capisci Italiano ? Sai cosa vuol dire Pronunce ?"
:D :D :D


Ho detto di corregegre le pronunce non di tradurre

Come dici tu sarebbe stato coem chiamare "Schumacher " Michele Calzolaio , o Wilkinsonn "Giovanni di Guglielmo", o Robertson "Giasone di Roberto"

Scherzi a parte No ho detto di stravolgere i nomi, solo di semplificare le pronunce. D'altronde è 12 anni che dicono Maicol Sciumàcher quando invece è Micael Sciùmacher e parliamo di un tedesco
grazie per avermi chiarito sul significato della parola pronunce. Potresti per caso farmi degli altri esempi di persone nate in italia oltre Schumacher (che NON è nato in italia) per le quali vorresti cambiare la pronuncia corretta?

Tra parentesi io parlavo di Rolando De Marigni (neanche lui nato in italia, e neanche di origine italiana, ma francese)

Fine OT

Mallett è rimasto impressionato positivamente dagli azzurri nella prima giornata del raduno, tranne all'inizio della seduta che i nostri avevano preso sottogamba...
Roland De Marygny e nato alle isole Mauritius da famiglia sudafricana di origine Ugonotta trasferitasi in africa nel sedicesimo secolo, in due parole e' un Boero e parla afrikanner.

Inviato: 19 nov 2007, 21:11
da BixBeiderbecke
Ma Mallet è così. Aveva cominciato a parlare chiaro sull'Italia già durante il mondiale, quando ancora non aveva il contratto in mano. Ci aveva massacrato per l'atteggiamento che avevamo avuto in campo durante i mondiali.
Non è certamente un "diplomatico".
Certo che i nostri giovani devono averlo impressionato veramente tanto...

Inviato: 19 nov 2007, 21:17
da Borghese
pandorino ha scritto:
Borghese ha scritto:
Willimoski ha scritto:
Borghese ha scritto:
Willimoski ha scritto:Io invece sono per italizzare le pronuncie. Almeno per quelli nati in Italia.
mi sembra una str..zata quella che hai detto, senza offesa, ma i nomi lasciamoli perdere: se uno nasce in italia e si chiama Mohammed al Baghdadi, che facciamo lo chiamiamo Maometto di Baghdad? o un Albert Bernardson lo chiamiamo Alberto di Bernardo? lasciamoli stare i nomi per favore
:D :D

Alla mago oronzo : "Capisci Italiano ? Sai cosa vuol dire Pronunce ?"
:D :D :D


Ho detto di corregegre le pronunce non di tradurre

Come dici tu sarebbe stato coem chiamare "Schumacher " Michele Calzolaio , o Wilkinsonn "Giovanni di Guglielmo", o Robertson "Giasone di Roberto"

Scherzi a parte No ho detto di stravolgere i nomi, solo di semplificare le pronunce. D'altronde è 12 anni che dicono Maicol Sciumàcher quando invece è Micael Sciùmacher e parliamo di un tedesco
grazie per avermi chiarito sul significato della parola pronunce. Potresti per caso farmi degli altri esempi di persone nate in italia oltre Schumacher (che NON è nato in italia) per le quali vorresti cambiare la pronuncia corretta?

Tra parentesi io parlavo di Rolando De Marigni (neanche lui nato in italia, e neanche di origine italiana, ma francese)

Fine OT

Mallett è rimasto impressionato positivamente dagli azzurri nella prima giornata del raduno, tranne all'inizio della seduta che i nostri avevano preso sottogamba...
Roland De Marygny e nato alle isole Mauritius da famiglia sudafricana di origine Ugonotta trasferitasi in africa nel sedicesimo secolo, in due parole e' un Boero e parla afrikanner.
quindi mi confermi che è di origine francese (gli ugonotti emigrarono dalla francia per sfuggire alle persecuzioni da parte della corona di Francia)... che poi olandesi, tedeschi e francesi in sudafrica e namibia andarono a costituire il nucleo da cui nacquero gli afrikaners o boeri è un altro discorso, l'origine resta sempre francese

Re: Dichiarazioni di Mallet

Inviato: 19 nov 2007, 21:31
da chiarissimo
inollum ha scritto:Cito dall'articolo della Gazza una frase di Mallet da incorniciare (http://www.gazzetta.it/Sport_Vari/Rugby ... lett.shtml)

"Ho visto molto talento fra i nostri azzurri con meno esperienza, possono davvero mettere sotto pressione i più rodati, ma devono giocare nel Super10. Per me è frustrante affrontare questa situazione. I club pagano e fanno le loro scelte, ma vorrei vedere quanti fra gli stranieri titolari nel Super10 possono insegnare ai nostri talenti"

Caspita, pochi peli sulla lingua!! Che si sia fatto un'idea sul rugby italiano leggendo questo forum???!!
:D

Per il momento quest'uomo mi piace!!

Certamente per il momento piace anche a me. Ma devo sottolineare il "per il momento". Di solito, infatti, quelli senza peli sulla lingua in italia hanno la vita dura. O cambiano aria, o col tempo si adattano e cambiano stile.
Pero', chissa'..... come mi par di ricordare dicessero gli antichi romani, "gutta scavat lapidem" , e questa e' una gocciolona bella pesante. Specialmente se da esordiente riesce a vincere un paio di partite al 6N.

RE: Re: Dichiarazioni di Mallet

Inviato: 20 nov 2007, 19:20
da Drumhammer
meglio uno che ti dice tutto in faccia piuttosto di uno che nasconde le cose

Re: Dichiarazioni di Mallet

Inviato: 21 nov 2007, 9:09
da Willimoski
inollum ha scritto:Cito dall'articolo della Gazza una frase di Mallet da incorniciare (http://www.gazzetta.it/Sport_Vari/Rugby ... lett.shtml)

"Ho visto molto talento fra i nostri azzurri con meno esperienza, possono davvero mettere sotto pressione i più rodati, ma devono giocare nel Super10. Per me è frustrante affrontare questa situazione. I club pagano e fanno le loro scelte, ma vorrei vedere quanti fra gli stranieri titolari nel Super10 possono insegnare ai nostri talenti"

Caspita, pochi peli sulla lingua!! Che si sia fatto un'idea sul rugby italiano leggendo questo forum???!!
:D

Per il momento quest'uomo mi piace!!

L'inizio è buono e la frase è da incorniciare. Prevedo Boicottaggi pesanti da parte dei Club....Anche Coste diceva cose del genere e ricordiamo aunto venne boicottato.

Vedremo

Re: RE: Re: Dichiarazioni di Mallet

Inviato: 21 nov 2007, 9:11
da Willimoski
Drumhammer ha scritto:meglio uno che ti dice tutto in faccia piuttosto di uno che nasconde le cose
Certo.
Anche BJ aveva questa virtù, ma purtoppo distrusse tutta l'organizzazione costruita precedentemente in un delirio di onnipotenza