Pagina 1 di 2
Inviato: 23 giu 2005, 18:12
da waenedhelion
Una curiosità musicale: vi ricordate il promo che Sky ha realizzato in occasione della finale di quest\'anno di H Cup? Be\', sapete dirmi il titolo e l\'autore della canzone francese che faceva da sfondo? Grazie mille!
Inviato: 23 giu 2005, 18:40
da pier12345
PIU O MENO SI...
<BR>
<BR>SI CHIAMA \" f*** OFF LOSER!\"
<BR>
<BR>
Inviato: 23 giu 2005, 18:49
da THAKER
![Mr. Green :-]](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
devo ammettere che mi ha fatto ridere sta risposta, David che succede? Lo Stade non ha pagato qualcuno?
Inviato: 23 giu 2005, 19:21
da jattaforasteka
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Quote:</font><HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
<BR> 23-06-2005 alle ore 18:49, THAKER wrote:
<BR>
![Mr. Green :-]](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
devo ammettere che mi ha fatto ridere sta risposta, David che succede? Lo Stade non ha pagato qualcuno?
<BR></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><HR></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
<BR>
<BR>David è spettacolare in ogni sua esternazione, mi ricorda Raimondo Vianello (eheheheheh)
<BR>
<BR>ma penso che
<BR>\"can che abbaia...\"
Inviato: 23 giu 2005, 20:31
da Seymour
Kakkio !
<BR>
<BR>E che musica era?
<BR>
<BR>Noi Sky non l\'abbiamo in Francia e il rugby passa su F2, TF1, oppure delle volte FR3 ..............
Inviato: 23 giu 2005, 21:02
da jattaforasteka
il servizio su berbizier mi pare avesse questa:
<BR>
<BR>Noir Désir
<BR>Le vent nous portera
<BR>
<BR>Paroles: B.Cantat. Musique: Noir Désir 2001 \"Des visages Des figures\"
<BR>
<BR>
<BR>--------------------------------------------------------------------------------
<BR>
<BR>Je n\'ai pas peur de la route
<BR>Faudrait voir, faut qu\'on y goûte
<BR>Des méandres au creux des reins
<BR>Et tout ira bien
<BR>
<BR>Le vent l\'emportera
<BR>
<BR>Ton message à la grande ourse
<BR>Et la trajectoire de la course
<BR>A l\'instantané de velours
<BR>Même s\'il ne sert à rien
<BR>
<BR>Le vent l\'emportera
<BR>Tout disparaîtra
<BR>Le vent nous portera
<BR>
<BR>La caresse et la mitraille
<BR>Cette plaie qui nous tiraille
<BR>Le palais des autres jours
<BR>D\'hier et demain
<BR>
<BR>Le vent les portera
<BR>
<BR>Génétique en bandoulière
<BR>Des chromosomes dans l\'atmosphère
<BR>Des taxis pour les galaxies
<BR>Et mon tapis volant lui
<BR>
<BR>Le vent l\'emportera
<BR>Tout disparaîtra
<BR>Le vent nous portera
<BR>
<BR>Ce parfum de nos années mortes
<BR>Ceux qui peuvent frapper à ta porte
<BR>Infinité de destin
<BR>On en pose un, qu\'est-ce qu\'on en retient?
<BR>
<BR>Le vent l\'emportera
<BR>
<BR>Pendant que la marée monte
<BR>Et que chacun refait ses comptes
<BR>J\'emmène au creux de mon ombre
<BR>Des poussières de toi
<BR>
<BR>Le vent les portera
<BR>Tout disparaîtra
<BR>Le vent nous portera
<BR>
Inviato: 23 giu 2005, 21:11
da jattaforasteka
Il vento ci guiderà
<BR>
<BR>non ho paura della strada
<BR>si vedrà, bisogna apprezzare
<BR>la parte oscura delle nostre emozioni
<BR>e tutto andrà bene
<BR>
<BR>ci guiderà il vento
<BR>
<BR>il tuo messaggio all\'orsa maggiore
<BR>e la traiettoria del viaggio
<BR>Un istantanea di velluto
<BR>anche se non serve a niente
<BR>
<BR>Il vento la trasporterà
<BR>Tutto sparirà ma
<BR>il vento ci guiderà
<BR>
<BR>La carezza e la mitraglia
<BR>Questa piaga che ci affligge
<BR>il palazzo degli altri giorni
<BR>di ieri e di domani
<BR>
<BR>il vento li trasporterà
<BR>
<BR>genetica in balia
<BR>dei cromosomi nell\'atmosfera
<BR>taxi per le galassie
<BR>e il mio tappeto volante allora?
<BR>
<BR>il vento lo trasporterà
<BR>Tutto sparirà ma
<BR>il vento ci guiderà
<BR>
<BR>questo profumo dei nostri anni morti
<BR>quello che può bussare alla tua porta
<BR>l\'infinità del destino
<BR>Ne abbandoniamo uno, che cosa ci resta?
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>il vento lo trasporterà
<BR>
<BR>mentre si alza la marea
<BR>e tutti rifanno i propri conti
<BR>io mi ritrovo al centro della mia ombra
<BR>ceneri di te
<BR>
<BR>il vento le trasporterà
<BR>Tutto sparirà ma
<BR>il vento ci guiderà
Inviato: 23 giu 2005, 22:12
da billingham
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Quote:</font><HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
<BR> 23-06-2005 alle ore 21:02, macmac wrote:
<BR>il servizio su berbizier mi pare avesse questa:
<BR>
<BR>Noir Désir
<BR>Le vent nous portera
<BR>
<BR>Paroles: B.Cantat. Musique: Noir Désir 2001 \"Des visages Des figures\"
<BR></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><HR></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
<BR>
<BR>bella sta canzone...bravo il gruppo di Cantat...peccato per le vicende umane del cantante...
Inviato: 23 giu 2005, 22:19
da Seymour
ça a autant de relation avec Pierre Berbizier, cette chanson, que les haricots frits au petit déjeuner !!!!!! :-Y :-Y :-Y
Inviato: 23 giu 2005, 23:09
da billingham
intendi dire che Berbizier non è una banderuola? meglio!
Inviato: 24 giu 2005, 6:21
da fausto
Nun me rompe er cà !
<BR>
<BR>
Inviato: 24 giu 2005, 7:43
da jattaforasteka
per risponderti alla PIER... (pas berbizier mais davidmooney)
<BR>
<BR>KATSO DC???!!!
<BR>
<BR>a parte che mio nonno faceva colazione coi legumi (fagioli, ceci, lenticchie, piselli...) trifolati in padella con la cipolla ed erano buonissimi ti assicuro... anche perchè faceva colazione dopo abbondanti 3 o 4 ore di lavoro nei campi...
<BR>
<BR>e la canzone indipendentemente da chi l\'abbia scritta o da chi la canti si adatta benissimo alla nuova filosofia che si è voluta intraprendere.
<BR>
<BR>E\' giusto così andare nel senso del vento ed è quello che si spera PB faccia con l\'Italia e non andando contro vento come aveva invece fatto JK, volendo snaturare il \"nostro modo di essere per trasformarci in surrogati (mal riusciti) di \"neozelandesi\"
<BR>
<BR>e poi il vento non fa mai male sul serio, pensa che a me in prima elementare una volta mi si è davvero \"portata via\" e ne sono uscita comunque sana e salva dopo una ventina di metri in volo atterrando indenne sui miei piedi...
<BR>
<BR><!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Quote:</font><HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
<BR> 23-06-2005 alle ore 22:19, Seymour wrote:
<BR>ça a autant de relation avec Pierre Berbizier, cette chanson, que les haricots frits au petit déjeuner !!!!!! :-Y :-Y :-Y
<BR></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><HR></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Inviato: 24 giu 2005, 11:39
da Seymour
Ho un \"problema di fondo\", Macmac : sono un rugbista!!!
<BR>
<BR>... e come tale, aborro le sdolcinature....
<BR>
<BR>
Inviato: 24 giu 2005, 11:57
da jattaforasteka
tu?! figurati io che facevo colazione con mio nonno!
<BR>
<BR>eheheheh
<BR>
<BR>mac
<BR>
<BR><!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Quote:</font><HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
<BR> 24-06-2005 alle ore 11:39, Seymour wrote:
<BR>Ho un \"problema di fondo\", Macmac : sono un rugbista!!!
<BR>
<BR>... e come tale, aborro le sdolcinature....
<BR>
<BR>
<BR></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><HR></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Inviato: 24 giu 2005, 12:16
da greg70
<BR> 24-06-2005 alle ore 11:57, macmac wrote:
<BR>tu?! figurati io che facevo colazione con mio nonno!
<BR>
<BR>eheheheh
<BR>
<BR>mac
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>

ti mangiavi tuo nonno tutte le mattine???
<BR>
<BR>e quanto è durato???
![Mr. Green :-]](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)