Pagina 1 di 1
Inviato: 8 nov 2003, 10:28
da zuffy
ciao!
<BR>oggi mi son visto gli AB su france2 (per lavoro vivo a spezia..) ed ho notato che durante l\'haka apparivano i sottotitoli in francese con la trad simultanea! bellissimo...ma pur sapendo un po\' di francese ho capito solo che \"ka mate ka ora\" significa è la morte è la vita... e scusate se è poco!
<BR>qualcuno mi sa tradurre tutto?
<BR>
<BR>ciao e grazie! ...ps: sono un assiduo giocatore di RUGBY 2004 per pc, se qualcuno vuole scambiare dritte e consigli...
Inviato: 8 nov 2003, 11:14
da Lampione
Direi che la traduzione non serva\' i gesti e gli sguardi parlono da soli.
Inviato: 8 nov 2003, 13:36
da alpha
Dal sito degli All Blacks la haka tradotta riga per riga:
<BR>
<BR>THe Haka (Ka Mate) Translated
<BR>
<BR>
<BR>Ka mate, Ka mate!
<BR>It is death, It is death
<BR>Ka ora, Ka ora!
<BR>It is life, It is life
<BR>
<BR>Ka mate, Ka mate!
<BR>It is death, It is death
<BR>Ka ora, Ka ora!
<BR>It is life, It is life
<BR>
<BR>Tenei te tangata puhuruhuru
<BR>This is the man above me
<BR>Nana i tiki mai whakawhiti te ra!
<BR>Who enabled me to live
<BR>
<BR>A hupane, kaupane
<BR>As I climb up step by step
<BR>A hupane, kaupane whiti te ra!
<BR>Towards sunlight
<BR>Hi!
<BR>
<BR>Per saperne di piu\':
<BR>
http://allblacks.xtra.co.nz/history/0,,10816,00.html
<BR>
<BR>Per quanto riguarda rugby 2004 ho iniziato a giocarci ieri ed ho giusto imparato a vincere le mischie e le touche...
<BR>Poi ti rendi conto di quanto ci considerano.
<BR>Ho preso l\'Italia e fai un sacco di fatica a vincere ogni ruck contro le grandi squadre, prendi l\'Inghilterra ed e\' tutta un\'altra cosa.
<BR>Comunque a parte la grafica che mi ha un po\' deluso il gioco e\' divertente e di sicuro e\' difficile annoiarsi.
Inviato: 8 nov 2003, 13:54
da Maffa
...
<BR>
<BR>a volte sto snobbismo mi dà fastidio.
<BR>
<BR>Dì che non lo sai, e basta, scusa.
Inviato: 8 nov 2003, 17:06
da fanarone
ecco la traduzione
<BR>E\' la morte, E\' la morte! E\' la vita, E\' la vita!E\' la morte, E\' la morte! E\' la vita, E\' la vita!Questo è l\'uomo peloso è colui che ha fatto splendere il sole su di me!ancora uno scalino, ancora uno scalino, un altro fino in alto.IL SOLE SPLENDE!
<BR>
<BR>e questo è l\'inizio. spesso si dimentica ma c\'è!!
<BR>
<BR>Ringa pakia (Batti le mani contro le coscie)
<BR>Uma tiraha (Sbuffa col petto)
<BR>Turi whatia (Piega le ginocchia)
<BR>Hope whai ake (Lascia che i fianchi li seguano)
<BR>Waewae takahia kia kino (Sbatti i piedi più forte che puoi)
<BR>
Inviato: 9 nov 2003, 13:27
da alpha
Per la versione definitva aspettiamo che torni sbnmiky

Inviato: 9 nov 2003, 20:32
da fanarone
ciao bobo67,
<BR>ero al corrente di questa versione \"rivisitata\" della haka, ma sinceramente non mi piace per niente. viene offerta questa nuova interpretazione che non ha molto a che fare col significato originale.
<BR>la funzione della haka era presso le tribù neozelandesi un mezzo per infondere coraggio ai guerrieri e spaventare i nemici (stesso scopo avevano i tatuaggi sul volto \"te moko\")
<BR>per chi volesse saperne di più sulla complessa e interessante cultura maori di cui la haka è un piccolo aspetto consiglio questo saggio etnologico:
<BR>ALBERTO CORTEGGIANI
<BR>I FIGLI DI MAUI
<BR>BULZONI EDITORE
<BR>
<BR>ciao
Inviato: 9 nov 2003, 20:47
da Bandini
Io ho trovato molto bella, e volendo ancor più aggressiva e impressionante, l\'haka \"avanzante\" samoana (o tongana ?).
<BR>La Flower of Scotland di Murrayfield però, fa impallidire anche la più feroce delle haka.
<BR>
<BR>A tal proposito, non proprio indimenticabili gli inni \"a cappella\" di questo mondiale. Da dimenticare il prima possibile i completini \"indossa-la-tua-bandiera\" dei cantanti.