Ho notto anch'io pochi cantano le strofe in Xhosa e Seshoto. Le altre due dipende dove giocano. A pretoria canatno solo quella in Afrikaans.Angelo71 ha scritto:eccome se ci ho fatto attenzione! Le prime due strofe le cantano solo i giocatori ed il cantante al microfono, quando parte la strofa in Afrikaans parte il boato dello stadio, e non son sicuro, ma il pubblico non canta molto nemmeno quella in inglese. Una volta hanno provato a fare pure un karaoke con le strofe che apparivano in sovraimpressione (ovviamente si vedeva anche nel maxischermo dello stadio), ma il risultato è stato uguale118 ha scritto:confermo tre linguegcruta ha scritto:shamrock86 ha scritto: p.s. le lingue ufficiali del SA sono 11, mentre l'inno e cantato in brn 5 lingue
Sicuro delle cinque lingue? Per quello che ho sentito di Nkosi sikelele, mi pare ce ne siano tre: zulu (o bantu, non conosco bene il nome della lingua), afrikaans e inglese...
isiZulu, afrikaans (se fate attenzione é quando iniza a sentirsi anche il pubblico) e inglese finale
Haka sudafricana (o come la volete chiamare)
Moderatore: Emy77
- Willimoski
- Messaggi: 2444
- Iscritto il: 9 lug 2003, 0:00
- Località: Provincia di Torino
Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la volete chiamare)
- Willimoski
- Messaggi: 2444
- Iscritto il: 9 lug 2003, 0:00
- Località: Provincia di Torino
Re: RE: Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la volete c
Non è proprio così: quando fu scritto quell'Inno fu adottato da molti partiti politici in giro per l'africa. Tra questi il partito independestista Tanzaniano. E' anche l'inno dello Zambia e lo stato anche Zimbabwe e Namibia118 ha scritto:una delle informazione che mi é appena arrivata é che la musica iniziale di nkosi sikelele iafrica é ripresa dall'inno della tanzania come segno di rispetto e di ringraziamento per il loro appoggio nella lotta dil liberazione.
Non è così strano la musica di "Dio Salvi la Regina" è suata anche per l'Inno del Liechenstain e sino al 1917-18 era anche usata come inno reale Prussiano (Heil Dir im Siegerkranz) e Russo. Addirittura sino al 1981 l'iNno svizzero Rufst Du mein Vaterland" ("Ci chiami o patria" in Itaiano) usava la melodi adi "God save the King". Fu poi sostituito con il "Salmo Svizzero"
L'inno Finlandese (Maamme) ha una versione in estone (Mu isamaa, mu õnn ja rõõm) come inno nazionale.
Altri esempi di inni "transnazionali" "Deutscland Uber Alles" ( o "Das Lied der Deutschen" coem si chiama ora) era nato come musica dell inno reale austriaco nel 1797 ad opera di Hydyn. E fu con altri testi inno austriaco dal 1918 al 1938. Curiosamente nel 1945 il poeta Johannes Becher propose un testo integralmente nuovo per l'inno tedesco. tale poesia si chiamava "Auferstanden aus Ruinen" (Rinascendo dalle rovine). Nel 1949 venne "rimusicato" da Wilehim Pieck come inno della germanai Est.
Curiosamente dunque si poteva cantare un inno tedesco sulle musica dell'altro.
Altar curiosità: ascolatte l'inno sovietico e provate a canatrci sopra "Fratelli d'Italia", oppere fate lo stesso con la musica di "sapore di Sale "!
-
giongeffri
- Messaggi: 3132
- Iscritto il: 19 mag 2006, 11:38
- Località: Roma
- Willimoski
- Messaggi: 2444
- Iscritto il: 9 lug 2003, 0:00
- Località: Provincia di Torino
Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la volete chiamare)
Non è vero che non se ne fosse parato prima.shamrock86 ha scritto:dall'articolo:
i libri di storia parlano di una danza zulu eseguita dai giocatori di rugby sudafricani prima dei match piu' importanti nel 1926.
strano però che non se ne sia mai sentoto parlare, sarà per l'apartheid mi viene da pensare.
ma allora perchè non riproporla nel 95 quando è finito tutto????
io la vedo più come una cosa commerciale, anke se spero non sia così.
p.s. sinceramente a me gli abiti del SA non dispiacciono
Il fatto è citato ad es. nel libro (integrato e ristampato l'annos corso) di Ravagnanai e Fadda sulla stroia del Rugby (p.97), ma parla di un canto di guerra.
ma sinceramente Credo fosse con canto Boero.... tenmete presente che gli All Blacks lasciarono a Casa Nepia e tutti i maori per ovvi motivi legati all'apartheid... Segno che l'aparthedi c'eròà gia, eccome allora.
- Willimoski
- Messaggi: 2444
- Iscritto il: 9 lug 2003, 0:00
- Località: Provincia di Torino
Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la volete chiamare)
Non è vero che non se ne fosse parato prima.shamrock86 ha scritto:dall'articolo:
i libri di storia parlano di una danza zulu eseguita dai giocatori di rugby sudafricani prima dei match piu' importanti nel 1926.
strano però che non se ne sia mai sentoto parlare, sarà per l'apartheid mi viene da pensare.
ma allora perchè non riproporla nel 95 quando è finito tutto????
io la vedo più come una cosa commerciale, anke se spero non sia così.
p.s. sinceramente a me gli abiti del SA non dispiacciono
Il fatto è citato ad es. nel libro (integrato e ristampato l'annos corso) di Ravagnanai e Fadda sulla stroia del Rugby (p.97), ma parla di un canto di guerra.
ma sinceramente Credo fosse con canto Boero.... tenmete presente che gli All Blacks lasciarono a Casa Nepia e tutti i maori per ovvi motivi legati all'apartheid... Segno che l'aparthedi c'eròà gia, eccome allora.
-
Pukana
- Messaggi: 1063
- Iscritto il: 7 set 2004, 0:00
- Località: Devonport - North Shore - NZL
- Contatta:
RE: Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la volete chiam
l'inno neo zelandese e' stato scritto e implementato solo 10 anni fa ed ha la prima parte in maori e poin inglese. come in South Africa lo stadio canta quando la parte inglese inizia.....
- Willimoski
- Messaggi: 2444
- Iscritto il: 9 lug 2003, 0:00
- Località: Provincia di Torino
Re: RE: Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la volete c
Pukana ha scritto:l'inno neo zelandese e' stato scritto e implementato solo 10 anni fa ed ha la prima parte in maori e poin inglese. come in South Africa lo stadio canta quando la parte inglese inizia.....
Vero: I giocatori inevce ho lo cantano tutto o non ne cantano niente....
-
Pukana
- Messaggi: 1063
- Iscritto il: 7 set 2004, 0:00
- Località: Devonport - North Shore - NZL
- Contatta:
RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la vole
dipende se sono maori, polly or pakeha........ una sorta di politicamente corretto disciamo io lo canto tutto anche perche' lo devo sapere quando prendero' la cittadinanza neo zelandese.....
- Willimoski
- Messaggi: 2444
- Iscritto il: 9 lug 2003, 0:00
- Località: Provincia di Torino
Re: RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come la
polly ???Pukana ha scritto:dipende se sono maori, polly or pakeha........ una sorta di politicamente corretto disciamo io lo canto tutto anche perche' lo devo sapere quando prendero' la cittadinanza neo zelandese.....
-
delay
- Messaggi: 1332
- Iscritto il: 6 feb 2006, 0:00
RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come
(penso ci sia una l di troppo...)
Sembra Talco Ma Non È..
stamo a giocà co la proidiotialleluia ...c'ho un bizantinismo nell'orbe terracqueo..
stamo a giocà co la proidiotialleluia ...c'ho un bizantinismo nell'orbe terracqueo..
-
Pukana
- Messaggi: 1063
- Iscritto il: 7 set 2004, 0:00
- Località: Devonport - North Shore - NZL
- Contatta:
RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Re: RE: Haka sudafricana (o come
no no the polisesians are called PollyBoys in the our slang in particolare i giocatori di rugby. i maori invece the BrownBoys (famosi negli anni novanta i BrownBorthers del North Harbour Rugby).