e la su sorella Francesca chissà cosa penserebbero di tutto ciò.
<BR>Il sacro Graal del video analyst, il punto G della moviola.
<BR>Con la telemetria ti misuro in quanti secondi Jason Robinson passa da 0 a 100. Quanti chilometri fa Berga in una partita e se gli avanti non visti da un arbitro durante un match sono piu o meno di 115. \"Mission to explain\" Il motto della BBC. Mi ricorda quello della RAI.
<BR>
<BR> <a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/4229695.stm" target="_blank" target="_new">http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/4229695.stm</a>
<BR> <a href="http://sport.guardian.co.uk/sixnations2 ... 95,00.html" target="_blank" target="_new">http://sport.guardian.co.uk/sixnations2 ... 00.html</a>
<BR>
<BR>A quando la telecamera mobile sul caschetto di una prima o seconda linea ?
Piero della Giovanna
Moderatori: Emy77, Ref, user234483, billingham, ale.com
-
nambereit
- Messaggi: 1040
- Iscritto il: 6 mag 2003, 0:00
- Località: la valle dei capannoni
Mitico Bandini,
<BR>
<BR>microcamere con audio ?
<BR>
<BR>Così quando le seconde infilano il capoccione in chiusa avremo un \"total feedback\" audio-visivo (olfattivo no, la tecnologia non è ancora matura.... anche se ho degli amici che stanno sperimentando la diffusione di aromi associati alle bevande selezionate dai distributori automatici).
<BR>
<BR>\"Mission to explain and let you smell\"
<BR>
<BR>microcamere con audio ?
<BR>
<BR>Così quando le seconde infilano il capoccione in chiusa avremo un \"total feedback\" audio-visivo (olfattivo no, la tecnologia non è ancora matura.... anche se ho degli amici che stanno sperimentando la diffusione di aromi associati alle bevande selezionate dai distributori automatici).
<BR>
<BR>\"Mission to explain and let you smell\"
And the scrum conductor says
make a break number 8, number 8 make a break
We’ve been on this shift too long.
And the scrum conductor says
make a break number 8, number 8 make a break
We can reach our destination, but were still a ways away
make a break number 8, number 8 make a break
We’ve been on this shift too long.
And the scrum conductor says
make a break number 8, number 8 make a break
We can reach our destination, but were still a ways away
-
Bandini
- Messaggi: 395
- Iscritto il: 19 gen 2003, 0:00
Epico numero-otto!
<BR>
<BR>Total-feedback.
<BR>Temo che in tal caso, al primo CrouchHoldEngage un riflesso incontrollabile porterebbe molti tele-piloni a incornare il proprio mivar 28\" ( sony trinitron per i piloni del super10).
<BR>
<BR>In quanto all\'introduzione del dolby smell thx, credo sia bene verificare il grado di diffusione, di detergenti intimi alla lavanda o al mughetto, parlo di primi 8. Non ho dubbi sui 3/4.
<BR>Immagino comunque che a livello internazionale non ci siano problemi.
<BR>E\' noto il cameo di Os du Randt nell\'ultimo commercial della Camay.
<BR>
<BR>Total-feedback.
<BR>Temo che in tal caso, al primo CrouchHoldEngage un riflesso incontrollabile porterebbe molti tele-piloni a incornare il proprio mivar 28\" ( sony trinitron per i piloni del super10).
<BR>
<BR>In quanto all\'introduzione del dolby smell thx, credo sia bene verificare il grado di diffusione, di detergenti intimi alla lavanda o al mughetto, parlo di primi 8. Non ho dubbi sui 3/4.
<BR>Immagino comunque che a livello internazionale non ci siano problemi.
<BR>E\' noto il cameo di Os du Randt nell\'ultimo commercial della Camay.
"When I was a kid I used to pray every night for a new bycycle. Then I realized that the Lord doesn't work work that way...So I stole a bike and asked him to forgive me." - Emo Phillips
-
nambereit
- Messaggi: 1040
- Iscritto il: 6 mag 2003, 0:00
- Località: la valle dei capannoni
Mi vedo Totò Perugini allo specchio che si sorride e si massaggia con \"Eau de meleè n.° 5\"....
<BR>
<BR>MARO\'\'\'\'\'.....
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>MARO\'\'\'\'\'.....
<BR>
<BR>
And the scrum conductor says
make a break number 8, number 8 make a break
We’ve been on this shift too long.
And the scrum conductor says
make a break number 8, number 8 make a break
We can reach our destination, but were still a ways away
make a break number 8, number 8 make a break
We’ve been on this shift too long.
And the scrum conductor says
make a break number 8, number 8 make a break
We can reach our destination, but were still a ways away